Descargar en mp3 este poema recitado en este link:
The Sorrow of Love by W.B.Yeats
The quarrel of the sparrow in the eaves,
The full round moon and the star-laden sky,
And the loud song of the ever-singing leaves,
Had hid away earth's old and weary cry.
And then you came with those red mournful lips,
And with you came the whole of the world's tears,
And all the sorrows of her labouring ships,
And all the burden of her myriad years.
And now the sparrows warring in the eaves,
The curd-pale moon, the white stars in the sky,
And the loud chaunting of the unquiet leaves,
Are shaken with earth's old and weary cry.
(La traducción es propia)
La disputa del gorrión en el alero,
La redonda luna llena y el cielo cargado de estrellas,
Y la estridente salmodia de las hojas siempre parlanchinas
Habían ocultado el viejo y cansino grito de la tierra.
Y entonces llegaste tú con esos labios cárdenos y afligidos
Y contigo vino todo el lloriqueo del mundo,
Y todas las penas de su laboriosa carga,
Y todo el peso de sus miriadas de años.
Y ahora los gorriones altercando en el alero,
La luna pálida como el cuajo, las plateadas estrellas del cielo,
Y la pesada salmodia de las hojas inquietas
Son sacudidas por ese viejo y cansino grito de la tierra
The Sorrow of Love by W.B.Yeats
The quarrel of the sparrow in the eaves,
The full round moon and the star-laden sky,
And the loud song of the ever-singing leaves,
Had hid away earth's old and weary cry.
And then you came with those red mournful lips,
And with you came the whole of the world's tears,
And all the sorrows of her labouring ships,
And all the burden of her myriad years.
And now the sparrows warring in the eaves,
The curd-pale moon, the white stars in the sky,
And the loud chaunting of the unquiet leaves,
Are shaken with earth's old and weary cry.
(La traducción es propia)
La disputa del gorrión en el alero,
La redonda luna llena y el cielo cargado de estrellas,
Y la estridente salmodia de las hojas siempre parlanchinas
Habían ocultado el viejo y cansino grito de la tierra.
Y entonces llegaste tú con esos labios cárdenos y afligidos
Y contigo vino todo el lloriqueo del mundo,
Y todas las penas de su laboriosa carga,
Y todo el peso de sus miriadas de años.
Y ahora los gorriones altercando en el alero,
La luna pálida como el cuajo, las plateadas estrellas del cielo,
Y la pesada salmodia de las hojas inquietas
Son sacudidas por ese viejo y cansino grito de la tierra